← السورة 25

25:50

وَلَقَدْ صَرَّفْنَـٰهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا۟ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًا

كلمة بكلمة

وَلَقَدْ
And verily
حرف جر
صَرَّفْنَٰهُ
We have distributed it
فعل
الجذر: صرف
بَيْنَهُمْ
among them
اسم
الجذر: بين
لِيَذَّكَّرُوا۟
that they may remember
فعل
الجذر: ذكر
فَأَبَىٰٓ
but refuse
فعل
الجذر: أبي
أَكْثَرُ
most
اسم
الجذر: كثر
ٱلنَّاسِ
(of) the people
اسم
الجذر: أنس
إِلَّا
except
حرف جر
كُفُورًا
disbelief
اسم
الجذر: كفر

الترجمة

And We have distributed the (water) amongst them, in order that they may celebrate (our) praises, but most men are averse (to aught) but (rank) ingratitude.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Andolsun bunu, insanların öğüt almaları için, aralarında çeşit çeşit şekillerde anlatmışızdır; ama insanların çoğu ille nankörlük edip diretmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yemin olsun ki (gerçeği) hatırlasınlar diye bu (gibi gerçekleri) aralarında etraflı bir şekilde anlattık. İnsanların çoğu küfürden başka (bir karşılık vermemekte) direttiler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And verily We have repeated it among them that they may remember, but most of mankind begrudge aught save ingratitude.

M. Pickthall · EN · public-domain