← السورة 26

26:17

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

كلمة بكلمة

أَنْ
[That]
حرف جر
أَرْسِلْ
send
فعل
الجذر: رسل
مَعَنَا
with us
اسم
بَنِىٓ
(the) Children of Israel.'
اسم
الجذر: بني
إِسْرَٰٓءِيلَ
(the) Children of Israel.'
اسم

الترجمة

"'Send thou with us the Children of Israel.'"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İsrail oğullarını bizimle beraber gönder."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Firavun’a gidin ve deyin ki: ‘Şüphesiz ki biz, İsrailoğullarını bizimle göndermen için âlemlerin Rabbi’nin elçi(leri)yiz.” Şu‘arâ 26:16-17

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

(Saying): Let the Children of Israel go with us.

M. Pickthall · EN · public-domain