← السورة 26

26:18

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ

كلمة بكلمة

قَالَ
He said
فعل
الجذر: قول
أَلَمْ
Did not
اسم
نُرَبِّكَ
we bring you up
فعل
الجذر: ربو
فِينَا
among us
حرف جر
وَلِيدًا
(as) a child
اسم
الجذر: ولد
وَلَبِثْتَ
and you remained
فعل
الجذر: لبث
فِينَا
among us
حرف جر
مِنْ
of
حرف جر
عُمُرِكَ
your life
اسم
الجذر: عمر
سِنِينَ
years
اسم
الجذر: سنو

الترجمة

(Pharaoh) said: "Did we not cherish thee as a child among us, and didst thou not stay in our midst many years of thy life?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Â, dedi, biz seni çocukken himayemize alıp büyütmedik mi? Hayatının bir çok yıllarını aramızda geçirmedin mi?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Firavun) şöyle demişti: “Biz seni aramızda çocukken büyütmemiş miydik? Sen de ömründen senelerce aramızda kalmıştın.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

(Pharaoh) said (unto Moses): Did we not rear thee among us as a child? And thou didst dwell many years of thy life among us,

M. Pickthall · EN · public-domain