← السورة 2

2:278

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَذَرُوا۟ مَا بَقِىَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

كلمة بكلمة

يَٰٓأَيُّهَا
O you
اسم
الجذر: أيي
ٱلَّذِينَ
who
اسم
ءَامَنُوا۟
believe[d]
فعل
الجذر: أمن
ٱتَّقُوا۟
Fear
فعل
الجذر: وقي
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
وَذَرُوا۟
and give up
فعل
الجذر: وذر
مَا
what
اسم
بَقِىَ
remained
فعل
الجذر: بقي
مِنَ
of
حرف جر
ٱلرِّبَوٰٓا۟
[the] usury
اسم
الجذر: ربو
إِن
if
حرف جر
كُنتُم
you are
فعل
الجذر: كون
مُّؤْمِنِينَ
believers
اسم
الجذر: أمن

الترجمة

O ye who believe! Fear Allah, and give up what remains of your demand for usury, if ye are indeed believers.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey iman edenler! Allah'tan korkun ve artık faizin peşini bırakın, eğer gerçekten müminler iseniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey iman edenler! Allah’a karşı takvâlı (duyarlı) olun! İnanıyorsanız, faizden (elinizde) kalan kısmı terk edin!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O ye who believe! Observe your duty to Allah, and give up what remaineth (due to you) from usury, if ye are (in truth) believers.

M. Pickthall · EN · public-domain