← السورة 2

2:276

يَمْحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰا۟ وَيُرْبِى ٱلصَّدَقَـٰتِ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ

كلمة بكلمة

يَمْحَقُ
Destroys
فعل
الجذر: محق
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
ٱلرِّبَوٰا۟
the usury
اسم
الجذر: ربو
وَيُرْبِى
and (gives) increase
فعل
الجذر: ربو
ٱلصَّدَقَٰتِ
(for) the charities
اسم
الجذر: صدق
وَٱللَّهُ
And Allah
اسم
الجذر: أله
لَا
(does) not
حرف جر
يُحِبُّ
love
فعل
الجذر: حبب
كُلَّ
every
اسم
الجذر: كلل
كَفَّارٍ
ungrateful
اسم
الجذر: كفر
أَثِيمٍ
sinner
اسم
الجذر: أثم

الترجمة

Allah will deprive usury of all blessing, but will give increase for deeds of charity: For He loveth not creatures ungrateful and wicked.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah faizi mahveder, oysa sadakaları bereketlendirir. Allah günahta ve inkârda direnen hiç kimseyi sevmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah faizi siler (malın ve servetin bereketini giderir); sadakaları ise artırır. Allah küfre dalanları, günahta ısrar edenleri sevmez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. Allah loveth not the impious and guilty.

M. Pickthall · EN · public-domain