← السورة 2

2:16

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّلَـٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَـٰرَتُهُمْ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ

كلمة بكلمة

أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
اسم
ٱلَّذِينَ
(are) the ones who
اسم
ٱشْتَرَوُا۟
bought
فعل
الجذر: شري
ٱلضَّلَٰلَةَ
[the] astraying
اسم
الجذر: ضلل
بِٱلْهُدَىٰ
for [the] guidance
اسم
الجذر: هدي
فَمَا
So not
حرف جر
رَبِحَت
profited
فعل
الجذر: ربح
تِّجَٰرَتُهُمْ
their commerce
اسم
الجذر: تجر
وَمَا
and not
حرف جر
كَانُوا۟
were they
فعل
الجذر: كون
مُهْتَدِينَ
guided-ones
اسم
الجذر: هدي

الترجمة

These are they who have bartered Guidance for error: But their traffic is profitless, and they have lost true direction,

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte onlar o kimselerdir ki, hidayet karşılığında sapıklığı satın aldılar da, ticaretleri kâr etmedi, doğru yolu da bulamadılar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte onlar hidayet karşılığında sapkınlığı satın alanlardır. Onların (bu) ticareti kazançlı olmamış ve kendileri de doğru yola girmemiştir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

These are they who purchase error at the price of guidance, so their commerce doth not prosper, neither are they guided.

M. Pickthall · EN · public-domain