← السورة 26

26:204

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

كلمة بكلمة

أَفَبِعَذَابِنَا
So is it for Our punishment
اسم
الجذر: عذب
يَسْتَعْجِلُونَ
they wish to hasten
فعل
الجذر: عجل

الترجمة

Do they then ask for Our Penalty to be hastened on?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Oysa dünyada iken) Onlar bizim azabımızı çarçabuk istiyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Azabımızı acele mi istiyorlar?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Would they (now) hasten on Our doom?

M. Pickthall · EN · public-domain