26:4
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ
كلمة بكلمة
الترجمة
If (such) were Our Will, We could send down to them from the sky a Sign, to which they would bend their necks in humility.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Biz dilersek onların üzerlerine gökten bir âyet (mucize) indiririz de, ona boyunları eğilekalır.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Dilesek, üzerlerine gökten bir ayet (mucize) indiririz de ona boyunları eğik (bükülü) kalır.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
If We will, We can send down on them from the sky a portent so that their necks would remain bowed before it.
M. Pickthall · EN · public-domain