← السورة 26

26:41

فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ

كلمة بكلمة

فَلَمَّا
So when
حرف جر
جَآءَ
came
فعل
الجذر: جيأ
ٱلسَّحَرَةُ
the magicians
اسم
الجذر: سحر
قَالُوا۟
they said
فعل
الجذر: قول
لِفِرْعَوْنَ
to Firaun
حرف جر
أَئِنَّ
Is there
اسم
لَنَا
for us
حرف جر
لَأَجْرًا
a reward
اسم
الجذر: أجر
إِن
if
حرف جر
كُنَّا
we are
فعل
الجذر: كون
نَحْنُ
we are
اسم
ٱلْغَٰلِبِينَ
the victorious
اسم
الجذر: غلب

الترجمة

So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sihirbazlar geldiklerinde Firavun'a "Şayet biz üstün gelirsek, muhakkak bize bir ücret vardır, değil mi?" dediler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Büyücüler geldiklerinde, Firavun’a “Galip gelirsek bize ödül var, değil mi?” demişlerdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when the wizards came they said unto Pharaoh: Will there surely be a reward for us if we are the winners?

M. Pickthall · EN · public-domain