← السورة 27

27:83

وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَـٰتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ

كلمة بكلمة

وَيَوْمَ
And (the) Day
اسم
الجذر: يوم
نَحْشُرُ
We will gather
فعل
الجذر: حشر
مِن
from
حرف جر
كُلِّ
every
اسم
الجذر: كلل
أُمَّةٍ
nation
اسم
الجذر: أمم
فَوْجًا
a troop
اسم
الجذر: فوج
مِّمَّن
of (those) who
حرف جر
يُكَذِّبُ
deny
فعل
الجذر: كذب
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
اسم
الجذر: أيي
فَهُمْ
and they
حرف جر
يُوزَعُونَ
will be set in rows
فعل
الجذر: وزع

الترجمة

One day We shall gather together from every people a troop of those who reject our Signs, and they shall be kept in ranks,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ve her ümmetin âyetlerimizi yalan sayanlarından bir cemaati toplayacağımız gün, artık onlar bir arada tutulup (hesap yerine) sevkedilirler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O gün, her ümmet içinden ayetlerimizi yalanlayanlardan (çeşitli) grup(ları) toplayacağız; onlar, (hesap yerine) sevk edilecektir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And (remind them of) the Day when We shall gather out of every nation a host of those who denied Our revelations, and they will be set in array;

M. Pickthall · EN · public-domain