← السورة 3

3:105

وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُوا۟ وَٱخْتَلَفُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْبَيِّنَـٰتُ ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

كلمة بكلمة

وَلَا
And (do) not
حرف جر
تَكُونُوا۟
be
فعل
الجذر: كون
كَٱلَّذِينَ
like those who
حرف جر
تَفَرَّقُوا۟
became divided
فعل
الجذر: فرق
وَٱخْتَلَفُوا۟
and differed
فعل
الجذر: خلف
مِنۢ
from
حرف جر
بَعْدِ
after
اسم
الجذر: بعد
مَا
what
اسم
جَآءَهُمُ
came to them
فعل
الجذر: جيأ
ٱلْبَيِّنَٰتُ
the clear proofs
اسم
الجذر: بين
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
And those
حرف جر
لَهُمْ
for them
حرف جر
عَذَابٌ
(is) a punishment
اسم
الجذر: عذب
عَظِيمٌ
great
اسم
الجذر: عظم

الترجمة

Be not like those who are divided amongst themselves and fall into disputations after receiving Clear Signs: For them is a dreadful penalty,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kendilerine apaçık deliller geldikten sonra parçalanıp ayrılığa düşenler gibi olmayın. İşte bunlar için büyük bir azap vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kendilerine apaçık deliller geldikten sonra ayrılığa düşüp parçalananlar gibi olmayın! İşte onlar için büyük bir azap vardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And be ye not as those who separated and disputed after the clear proofs had come unto them. For such there is an awful doom,

M. Pickthall · EN · public-domain