3:6
هُوَ ٱلَّذِى يُصَوِّرُكُمْ فِى ٱلْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَآءُ ۚ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
كلمة بكلمة
هُوَ
He
اسم
ٱلَّذِى
(is) the One Who
اسم
فِى
in
حرف جر
لَآ
(There is) no
حرف جر
إِلَّا
except
حرف جر
هُوَ
Him
اسم
الترجمة
He it is Who shapes you in the wombs as He pleases. There is no god but He, the Exalted in Might, the Wise.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Sizi, rahimlerde dilediği gibi şekillendiren O'dur. Kendisinden başka tanrı olmayan, şan, şeref ve hikmet sahibi olan O'dur.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Rahimlerde sizi dilediği gibi şekillendiren O’dur. O’ndan başka ilah yoktur. Güçlüdür, doğru hüküm verendir.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
He it is Who fashioneth you in the wombs as pleaseth Him. There is no Allah save Him, the Almighty, the Wise.
M. Pickthall · EN · public-domain