← السورة 30

30:60

فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ

كلمة بكلمة

فَٱصْبِرْ
So be patient
فعل
الجذر: صبر
إِنَّ
Indeed
حرف جر
وَعْدَ
(the) Promise
اسم
الجذر: وعد
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
حَقٌّ
(is) true
اسم
الجذر: حقق
وَلَا
And (let) not
حرف جر
يَسْتَخِفَّنَّكَ
take you in light estimation
فعل
الجذر: خفف
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
لَا
(are) not
حرف جر
يُوقِنُونَ
certain in faith
فعل
الجذر: يقن

الترجمة

So patiently persevere: for verily the promise of Allah is true: nor let those shake thy firmness, who have (themselves) no certainty of faith.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şimdi sen sabret. Çünkü Allah'ın vaadi mutlaka haktır. Sakın imanı sağlam olmayanlar seni hafifliğe sevketmesinler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sabret! Şüphesiz ki Allah’ın vaadi gerçektir. (Buna) kesin bir şekilde inanmayanlar sakın seni gevşekliğe sevk etmesin!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So have patience (O Muhammad)! Allah's promise is the very truth, and let not those who have no certainty make thee impatient.

M. Pickthall · EN · public-domain