← السورة 33

33:67

وَقَالُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠

كلمة بكلمة

وَقَالُوا۟
And they will say
فعل
الجذر: قول
رَبَّنَآ
Our Lord
اسم
الجذر: ربب
إِنَّآ
Indeed, we
حرف جر
أَطَعْنَا
[we] obeyed
فعل
الجذر: طوع
سَادَتَنَا
our chiefs
اسم
الجذر: سود
وَكُبَرَآءَنَا
and our great men
اسم
الجذر: كبر
فَأَضَلُّونَا
and they misled us
فعل
الجذر: ضلل
ٱلسَّبِيلَا۠
(from) the Way
اسم
الجذر: سبل

الترجمة

And they would say: "Our Lord! We obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us as to the (right) Path.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yine derler ki: "Ey Rabbimiz! Biz beylerimize ve büyüklerimize itaat ettik de bizi yanlış yola götürdüler."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(İnkârcılar) “Rabbimiz! Biz, liderlerimize ve büyüklerimize itaat ettik (ama) onlar bizi yoldan saptırdılar.' demiş (olacak)lardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And they say: Our Lord! Lo! we obeyed our princes and great men, and they misled us from the Way.

M. Pickthall · EN · public-domain