← السورة 36

36:31

أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ

كلمة بكلمة

أَلَمْ
Do not
اسم
يَرَوْا۟
they see
فعل
الجذر: رأي
كَمْ
how many
اسم
أَهْلَكْنَا
We destroyed
فعل
الجذر: هلك
قَبْلَهُم
before them
اسم
الجذر: قبل
مِّنَ
of
حرف جر
ٱلْقُرُونِ
the generations
اسم
الجذر: قرن
أَنَّهُمْ
That they
حرف جر
إِلَيْهِمْ
to them
حرف جر
لَا
will not return
حرف جر
يَرْجِعُونَ
will not return
فعل
الجذر: رجع

الترجمة

See they not how many generations before them we destroyed? Not to them will they return:

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Görmediler mi ki, kendilerinden önce nice kuşakları helak etmişiz. Onlar artık kendilerine dönüp gelmiyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar (müşrikler), kendilerinden önce nice toplumları helak ettiğimizi, onların (eskilerin), diğerlerine (yaşayanlara) tekrar dönmediklerini hiç mi düşünmediler!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Have they not seen how many generations We destroyed before them, which indeed returned not unto them;

M. Pickthall · EN · public-domain