← السورة 36

36:30

يَـٰحَسْرَةً عَلَى ٱلْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

كلمة بكلمة

يَٰحَسْرَةً
Alas
اسم
الجذر: حسر
عَلَى
for
حرف جر
ٱلْعِبَادِ
the servants
اسم
الجذر: عبد
مَا
Not
حرف جر
يَأْتِيهِم
came to them
فعل
الجذر: أتي
مِّن
any
حرف جر
رَّسُولٍ
Messenger
اسم
الجذر: رسل
إِلَّا
but
حرف جر
كَانُوا۟
they did
فعل
الجذر: كون
بِهِۦ
mock at him
حرف جر
يَسْتَهْزِءُونَ
mock at him
فعل
الجذر: هزأ

الترجمة

Ah! Alas for (My) Servants! There comes not a messenger to them but they mock him!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yazıklar olsun o kullara ki, kendilerine glen her bir peygamberle mutlaka alay ediyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ah, kendilerine gelen her elçi ile mutlaka alay etmiş olan kullara yazıklar olsun!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Ah, the anguish for the bondmen! Never came there unto them a messenger but they did mock him!

M. Pickthall · EN · public-domain