← Sure 36

36:30

يَـٰحَسْرَةً عَلَى ٱلْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

Kelime kelime

يَٰحَسْرَةً
ey (ah!) yazık
İsim
Kök: حسر
عَلَى
şu kullara
Edat
ٱلْعِبَادِ
kullar
İsim
Kök: عبد
مَا
onlara gelmez ki
Edat
يَأْتِيهِم
onlara gelmez
Fiil
Kök: أتي
مِّن
hiçbir
Edat
رَّسُولٍ
elçi
İsim
Kök: رسل
إِلَّا
mutlaka
Edat
كَانُوا۟
onlar
Fiil
Kök: كون
بِهِۦ
onunla
Edat
يَسْتَهْزِءُونَ
alay ederlerdi
Fiil
Kök: هزأ

Meal

Ah! Alas for (My) Servants! There comes not a messenger to them but they mock him!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yazıklar olsun o kullara ki, kendilerine glen her bir peygamberle mutlaka alay ediyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ah, kendilerine gelen her elçi ile mutlaka alay etmiş olan kullara yazıklar olsun!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Ah, the anguish for the bondmen! Never came there unto them a messenger but they did mock him!

M. Pickthall · EN · public-domain