← السورة 36

36:39

وَٱلْقَمَرَ قَدَّرْنَـٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلْعُرْجُونِ ٱلْقَدِيمِ

كلمة بكلمة

وَٱلْقَمَرَ
And the moon
اسم
الجذر: قمر
قَدَّرْنَٰهُ
We have ordained for it
فعل
الجذر: قدر
مَنَازِلَ
phases
اسم
الجذر: نزل
حَتَّىٰ
until
حرف جر
عَادَ
it returns
فعل
الجذر: عود
كَٱلْعُرْجُونِ
like the date stalk
اسم
الجذر: عرجن
ٱلْقَدِيمِ
the old
اسم
الجذر: قدم

الترجمة

And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ay'a gelince, ona menziller tayin ettik. Nihayet o eski hurma salkımının çöpü gibi (yay haline) dönmüştür.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Aya da eski bir hurma dalı gibi oluncaya kadar birtakım evreler belirledik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf.

M. Pickthall · EN · public-domain