← Sure 36

36:39

وَٱلْقَمَرَ قَدَّرْنَـٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلْعُرْجُونِ ٱلْقَدِيمِ

Kelime kelime

وَٱلْقَمَرَ
ve aya
İsim
Kök: قمر
قَدَّرْنَٰهُ
tayin ettik
Fiil
Kök: قدر
مَنَازِلَ
konaklar
İsim
Kök: نزل
حَتَّىٰ
nihayet
Edat
عَادَ
bir hale geldi
Fiil
Kök: عود
كَٱلْعُرْجُونِ
hurma sapına benzer
İsim
Kök: عرجن
ٱلْقَدِيمِ
eski kuru'
İsim
Kök: قدم

Meal

And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ay'a gelince, ona menziller tayin ettik. Nihayet o eski hurma salkımının çöpü gibi (yay haline) dönmüştür.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Aya da eski bir hurma dalı gibi oluncaya kadar birtakım evreler belirledik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf.

M. Pickthall · EN · public-domain