← Sure 36

36:38

وَٱلشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ

Kelime kelime

وَٱلشَّمْسُ
ve güneş
İsim
Kök: شمس
تَجْرِى
akıp gider
Fiil
Kök: جري
لِمُسْتَقَرٍّ
karar bulacağı yere
İsim
Kök: قرر
لَّهَا
kendinin
Edat
ذَٰلِكَ
bu
İsim
تَقْدِيرُ
takdiridir
İsim
Kök: قدر
ٱلْعَزِيزِ
üstün olanın
İsim
Kök: عزز
ٱلْعَلِيمِ
ve bilenin
İsim
Kök: علم

Meal

And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Güneş de bir delildir ki kendi yolunda akıp gidiyor. İşte bu çok güçlü ve her şeyi bilen Allah'ın takdiridir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Güneş, kendisi için belirlenmiş yerde akar. İşte bu, güçlü, bilen (Allah)’ın ölçüsüdür.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And the sun runneth on unto a resting-place for him. That is the measuring of the Mighty, the Wise.

M. Pickthall · EN · public-domain