36:72
وَذَلَّلْنَـٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
كلمة بكلمة
الترجمة
And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat:
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Onları, kendilerinin hizmetine vermişiz de, hem onlardan binekleri var, hem de onlardan yiyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Onları kendilerinin hizmetine sunduk; bir kısmından binekleri vardır; bir kısmından ise yiyorlar.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And have subdued them unto them, so that some of them they have for riding, some for food?
M. Pickthall · EN · public-domain