← السورة 36

36:72

وَذَلَّلْنَـٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ

كلمة بكلمة

وَذَلَّلْنَٰهَا
And We have tamed them
فعل
الجذر: ذلل
لَهُمْ
for them
حرف جر
فَمِنْهَا
so some of them
حرف جر
رَكُوبُهُمْ
they ride them
اسم
الجذر: ركب
وَمِنْهَا
and some of them
حرف جر
يَأْكُلُونَ
they eat
فعل
الجذر: أكل

الترجمة

And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat:

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onları, kendilerinin hizmetine vermişiz de, hem onlardan binekleri var, hem de onlardan yiyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onları kendilerinin hizmetine sunduk; bir kısmından binekleri vardır; bir kısmından ise yiyorlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And have subdued them unto them, so that some of them they have for riding, some for food?

M. Pickthall · EN · public-domain