37:126
ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
كلمة بكلمة
الترجمة
"Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?"
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Hani o kavmine: "Siz Allah'tan korkmaz mısınız? Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, daha önceki atalarınızın da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da "Ba'l'e" (Ba'l ismindeki puta) mi yalvarıyorsunuz?" dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
"Yaratanların en iyisini yani sizin de Rabbiniz, atalarınızın da Rabbi olan Allah’ı bırakıp da Ba‘l’e mi yalvarıyorsunuz?” (diye devam etmişti). Sâffât 37:125-126
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Allah, your Lord and Lord of your forefathers?
M. Pickthall · EN · public-domain