← السورة 38

38:27

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَـٰطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنَ ٱلنَّارِ

كلمة بكلمة

وَمَا
And not
حرف جر
خَلَقْنَا
We created
فعل
الجذر: خلق
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
اسم
الجذر: سمو
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
اسم
الجذر: أرض
وَمَا
and whatever
حرف جر
بَيْنَهُمَا
(is) between them
اسم
الجذر: بين
بَٰطِلًا
without purpose
اسم
الجذر: بطل
ذَٰلِكَ
That
اسم
ظَنُّ
(is the) assumption
اسم
الجذر: ظنن
ٱلَّذِينَ
(of) those who
اسم
كَفَرُوا۟
disbelieve
فعل
الجذر: كفر
فَوَيْلٌ
So woe
حرف جر
لِّلَّذِينَ
to those
حرف جر
كَفَرُوا۟
who disbelieve
فعل
الجذر: كفر
مِنَ
from
حرف جر
ٱلنَّارِ
the Fire
اسم
الجذر: نور

الترجمة

Not without purpose did We create heaven and earth and all between! that were the thought of Unbelievers! but woe to the Unbelievers because of the Fire (of Hell)!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hem o göğü, yeri ve aralarındakileri biz boşuna yaratmadık. O, kâfirlerin zannıdır. Onun için vay ateşe girecek olan kâfirlerin haline!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Göğü, yeri ve ikisi arasındakileri batıl olarak (boş yere) yaratmadık. Bu (iddia), kâfir olanların zannıdır. Ateşi hak eden o kâfir olanların vay hâllerine!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And We created not the heaven and the earth and all that is between them in vain. That is the opinion of those who disbelieve. And woe unto those who disbelieve, from the Fire!

M. Pickthall · EN · public-domain