← Surah 38

38:27

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَـٰطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنَ ٱلنَّارِ

Word by word

وَمَا
And not
Preposition
خَلَقْنَا
We created
Verb
Root: خلق
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
Noun
Root: سمو
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
Noun
Root: أرض
وَمَا
and whatever
Preposition
بَيْنَهُمَا
(is) between them
Noun
Root: بين
بَٰطِلًا
without purpose
Noun
Root: بطل
ذَٰلِكَ
That
Noun
ظَنُّ
(is the) assumption
Noun
Root: ظنن
ٱلَّذِينَ
(of) those who
Noun
كَفَرُوا۟
disbelieve
Verb
Root: كفر
فَوَيْلٌ
So woe
Preposition
لِّلَّذِينَ
to those
Preposition
كَفَرُوا۟
who disbelieve
Verb
Root: كفر
مِنَ
from
Preposition
ٱلنَّارِ
the Fire
Noun
Root: نور

Translation

Not without purpose did We create heaven and earth and all between! that were the thought of Unbelievers! but woe to the Unbelievers because of the Fire (of Hell)!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hem o göğü, yeri ve aralarındakileri biz boşuna yaratmadık. O, kâfirlerin zannıdır. Onun için vay ateşe girecek olan kâfirlerin haline!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Göğü, yeri ve ikisi arasındakileri batıl olarak (boş yere) yaratmadık. Bu (iddia), kâfir olanların zannıdır. Ateşi hak eden o kâfir olanların vay hâllerine!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And We created not the heaven and the earth and all that is between them in vain. That is the opinion of those who disbelieve. And woe unto those who disbelieve, from the Fire!

M. Pickthall · EN · public-domain