← السورة 39

39:5

خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيْلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّـٰرُ

كلمة بكلمة

خَلَقَ
He created
فعل
الجذر: خلق
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
اسم
الجذر: سمو
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
اسم
الجذر: أرض
بِٱلْحَقِّ
in [the] truth
اسم
الجذر: حقق
يُكَوِّرُ
He wraps
فعل
الجذر: كور
ٱلَّيْلَ
the night
اسم
الجذر: ليل
عَلَى
over
حرف جر
ٱلنَّهَارِ
the day
اسم
الجذر: نهر
وَيُكَوِّرُ
and wraps
فعل
الجذر: كور
ٱلنَّهَارَ
the day
اسم
الجذر: نهر
عَلَى
over
حرف جر
ٱلَّيْلِ
the night
اسم
الجذر: ليل
وَسَخَّرَ
And He subjected
فعل
الجذر: سخر
ٱلشَّمْسَ
the sun
اسم
الجذر: شمس
وَٱلْقَمَرَ
and the moon
اسم
الجذر: قمر
كُلٌّ
each
اسم
الجذر: كلل
يَجْرِى
running
فعل
الجذر: جري
لِأَجَلٍ
for a term
اسم
الجذر: أجل
مُّسَمًّى
specified
اسم
الجذر: سمو
أَلَا
Unquestionably
حرف جر
هُوَ
He
اسم
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
اسم
الجذر: عزز
ٱلْغَفَّٰرُ
the Oft-Forgiving
اسم
الجذر: غفر

الترجمة

He created the heavens and the earth in true (proportions): He makes the Night overlap the Day, and the Day overlap the Night: He has subjected the sun and the moon (to His law): Each one follows a course for a time appointed. Is not He the Exalted in Power - He Who forgives again and again?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O, gökleri ve yeri hak ile yarattı, geceyi gündüzün üstüne sarıyor, gündüzü de gecenin üstüne sarıyor. Güneşi ve ay'ı emrine âmade kılmış, her biri belli bir süreye kadar akıp gitmektedir. İyi bil ki, çok güçlü ve çok bağışlayıcı olan ancak O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Allah) gökleri ve yeri bir amaç ile yarattı. Geceyi gündüzün üzerine bürüyüp örtüyor; gündüzü de gecenin üzerine bürüyüp örtüyor. Güneş'i ve Ay'ı emri altına almıştır. (Bunların) her biri belirlenmiş bir süreye kadar akıp gitmektedir. Dikkat edin! O güçlüdür, çok bağışlayandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He hath created the heavens and the earth with truth. He maketh night to succeed day, and He maketh day to succeed night, and He constraineth the sun and the moon to give service, each running on for an appointed term. Is not He the Mighty, the Forgiver?

M. Pickthall · EN · public-domain