← Surah 39

39:5

خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيْلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّـٰرُ

Word by word

خَلَقَ
He created
Verb
Root: خلق
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
Noun
Root: سمو
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
Noun
Root: أرض
بِٱلْحَقِّ
in [the] truth
Noun
Root: حقق
يُكَوِّرُ
He wraps
Verb
Root: كور
ٱلَّيْلَ
the night
Noun
Root: ليل
عَلَى
over
Preposition
ٱلنَّهَارِ
the day
Noun
Root: نهر
وَيُكَوِّرُ
and wraps
Verb
Root: كور
ٱلنَّهَارَ
the day
Noun
Root: نهر
عَلَى
over
Preposition
ٱلَّيْلِ
the night
Noun
Root: ليل
وَسَخَّرَ
And He subjected
Verb
Root: سخر
ٱلشَّمْسَ
the sun
Noun
Root: شمس
وَٱلْقَمَرَ
and the moon
Noun
Root: قمر
كُلٌّ
each
Noun
Root: كلل
يَجْرِى
running
Verb
Root: جري
لِأَجَلٍ
for a term
Noun
Root: أجل
مُّسَمًّى
specified
Noun
Root: سمو
أَلَا
Unquestionably
Preposition
هُوَ
He
Noun
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
Noun
Root: عزز
ٱلْغَفَّٰرُ
the Oft-Forgiving
Noun
Root: غفر

Translation

He created the heavens and the earth in true (proportions): He makes the Night overlap the Day, and the Day overlap the Night: He has subjected the sun and the moon (to His law): Each one follows a course for a time appointed. Is not He the Exalted in Power - He Who forgives again and again?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O, gökleri ve yeri hak ile yarattı, geceyi gündüzün üstüne sarıyor, gündüzü de gecenin üstüne sarıyor. Güneşi ve ay'ı emrine âmade kılmış, her biri belli bir süreye kadar akıp gitmektedir. İyi bil ki, çok güçlü ve çok bağışlayıcı olan ancak O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Allah) gökleri ve yeri bir amaç ile yarattı. Geceyi gündüzün üzerine bürüyüp örtüyor; gündüzü de gecenin üzerine bürüyüp örtüyor. Güneş'i ve Ay'ı emri altına almıştır. (Bunların) her biri belirlenmiş bir süreye kadar akıp gitmektedir. Dikkat edin! O güçlüdür, çok bağışlayandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He hath created the heavens and the earth with truth. He maketh night to succeed day, and He maketh day to succeed night, and He constraineth the sun and the moon to give service, each running on for an appointed term. Is not He the Mighty, the Forgiver?

M. Pickthall · EN · public-domain