4:52
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا
كلمة بكلمة
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
اسم
ٱلَّذِينَ
(are) the ones
اسم
وَمَن
and whoever
حرف جر
فَلَن
then never
حرف جر
لَهُۥ
for him
حرف جر
الترجمة
They are (men) whom Allah hath cursed: And those whom Allah Hath cursed, thou wilt find, have no one to help.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Onlar, Allah'ın lanet ettiği kimselerdir. Allah kime lanet ederse artık ona asla bir yardımcı bulamazsın.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
İşte onlar, Allah’ın lanetlediği (merhametinden uzaklaştırdığı) kişilerdir. Allah’ın lanet ettiğine hiçbir yardımcı bulamazsın.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Those are they whom Allah hath cursed, and he whom Allah hath cursed, thou (O Muhammad) wilt find for him no helper.
M. Pickthall · EN · public-domain