← السورة 40

40:20

وَٱللَّهُ يَقْضِى بِٱلْحَقِّ ۖ وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقْضُونَ بِشَىْءٍ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ

كلمة بكلمة

وَٱللَّهُ
And Allah
اسم
الجذر: أله
يَقْضِى
judges
فعل
الجذر: قضي
بِٱلْحَقِّ
in truth
اسم
الجذر: حقق
وَٱلَّذِينَ
while those (whom)
حرف جر
يَدْعُونَ
they invoke
فعل
الجذر: دعو
مِن
besides Him
حرف جر
دُونِهِۦ
besides Him
اسم
الجذر: دون
لَا
not
حرف جر
يَقْضُونَ
they judge
فعل
الجذر: قضي
بِشَىْءٍ
with anything
اسم
الجذر: شيأ
إِنَّ
Indeed
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
هُوَ
He
اسم
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
اسم
الجذر: سمع
ٱلْبَصِيرُ
the All-Seer
اسم
الجذر: بصر

الترجمة

And Allah will judge with (justice and) Truth: but those whom (men) invoke besides Him, will not (be in a position) to judge at all. Verily it is Allah (alone) Who hears and sees (all things).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah hakkı yerine getirir. Onların O'ndan başka yalvardıkları ise hiçbir şeyi yerine getiremezler. Çünkü hakkıyla işiten ve gören ancak Allah'tır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah adaletle hükmedecektir. O’nun peşi sıra yalvardıkları ise hiçbir şeyde asla hükmedemezler. Şüphesiz ki yalnızca Allah gerçek duyandır, görendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Allah judgeth with truth, while those to whom they cry instead of Him judge not at all. Lo! Allah, He is the Hearer, the Seer.

M. Pickthall · EN · public-domain