← السورة 40

40:64

ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

كلمة بكلمة

ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
ٱلَّذِى
(is) the One Who
اسم
جَعَلَ
made
فعل
الجذر: جعل
لَكُمُ
for you
حرف جر
ٱلْأَرْضَ
the earth
اسم
الجذر: أرض
قَرَارًا
a place of settlement
اسم
الجذر: قرر
وَٱلسَّمَآءَ
and the sky
اسم
الجذر: سمو
بِنَآءً
a canopy
اسم
الجذر: بني
وَصَوَّرَكُمْ
and He formed you
فعل
الجذر: صور
فَأَحْسَنَ
and perfected
فعل
الجذر: حسن
صُوَرَكُمْ
your forms
اسم
الجذر: صور
وَرَزَقَكُم
and provided you
فعل
الجذر: رزق
مِّنَ
of
حرف جر
ٱلطَّيِّبَٰتِ
the good things
اسم
الجذر: طيب
ذَٰلِكُمُ
That
اسم
ٱللَّهُ
(is) Allah
اسم
الجذر: أله
رَبُّكُمْ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
فَتَبَارَكَ
Then blessed (is)
فعل
الجذر: برك
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
رَبُّ
(the) Lord
اسم
الجذر: ربب
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
اسم
الجذر: علم

الترجمة

It is Allah Who has made for you the earth as a resting place, and the sky as a canopy, and has given you shape- and made your shapes beautiful,- and has provided for you Sustenance, of things pure and good;- such is Allah your Lord. So Glory to Allah, the Lord of the Worlds!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah, O'dur ki sizin için yeri bir karargâh, göğü de bir bina yapmıştır. Size şekil vermiş, sonra şekillerinizi güzelleştirmiştir. Hoş nimetlerden size rızık vermiştir. İşte Rabbiniz o Allah'tır. Âlemlerin Rabbi olan Allah ne yücedir!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yeri sizin için yerleşim alanı, göğü de bir bina kılan, size şekil verip de şeklinizi güzel yapan ve sizi temiz (helal) besinlerle rızıklandıran Allah’tır. İşte Rabbiniz Allah budur. Âlemlerin Rabbi Allah ne yücedir!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Allah it is Who appointed for you the earth for a dwelling-place and the sky for a canopy, and fashioned you and perfected your shapes, and hath provided you with good things. Such is Allah, your Lord. Then blessed be Allah, the Lord of the Worlds!

M. Pickthall · EN · public-domain