← السورة 40

40:65

هُوَ ٱلْحَىُّ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ۗ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

كلمة بكلمة

هُوَ
He
اسم
ٱلْحَىُّ
(is) the Ever-Living
اسم
الجذر: حيي
لَآ
(there is) no
حرف جر
إِلَٰهَ
god
اسم
الجذر: أله
إِلَّا
but
حرف جر
هُوَ
He
اسم
فَٱدْعُوهُ
so call Him
فعل
الجذر: دعو
مُخْلِصِينَ
(being) sincere
اسم
الجذر: خلص
لَهُ
to Him
حرف جر
ٱلدِّينَ
(in) the religion
اسم
الجذر: دين
ٱلْحَمْدُ
All praise (be)
اسم
الجذر: حمد
لِلَّهِ
to Allah
اسم
الجذر: أله
رَبِّ
(the) Lord
اسم
الجذر: ربب
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
اسم
الجذر: علم

الترجمة

He is the Living (One): There is no god but He: Call upon Him, giving Him sincere devotion. Praise be to Allah, Lord of the Worlds!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Daimî bir hayat sahibi ancak O'dur. O'ndan başka ilâh yoktur. Onun için dini halis kılarak O'na, hep O'na yalvarın. Hamd, âlemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O, daima diridir, O’ndan başka ilah yoktur. Dini O’na özgü kılarak O’na dua edin! Hamd (övgü) âlemlerin Rabbi Allah içindir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He is the Living One. There is no Allah save Him. So pray unto Him, making religion pure for Him (only). Praise be to Allah, the Lord of the Worlds!

M. Pickthall · EN · public-domain