← السورة 46

46:30

قَالُوا۟ يَـٰقَوْمَنَآ إِنَّا سَمِعْنَا كِتَـٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ

كلمة بكلمة

قَالُوا۟
They said
فعل
الجذر: قول
يَٰقَوْمَنَآ
O our people
اسم
الجذر: قوم
إِنَّا
Indeed, we
حرف جر
سَمِعْنَا
[we] have heard
فعل
الجذر: سمع
كِتَٰبًا
a Book
اسم
الجذر: كتب
أُنزِلَ
revealed
فعل
الجذر: نزل
مِنۢ
after
حرف جر
بَعْدِ
after
اسم
الجذر: بعد
مُوسَىٰ
Musa
اسم
مُصَدِّقًا
confirming
اسم
الجذر: صدق
لِّمَا
what
حرف جر
بَيْنَ
(was) before it
اسم
الجذر: بين
يَدَيْهِ
(was) before it
اسم
الجذر: يدي
يَهْدِىٓ
guiding
فعل
الجذر: هدي
إِلَى
to
حرف جر
ٱلْحَقِّ
the truth
اسم
الجذر: حقق
وَإِلَىٰ
and to
حرف جر
طَرِيقٍ
a Path
اسم
الجذر: طرق
مُّسْتَقِيمٍ
Straight
اسم
الجذر: قوم

الترجمة

They said, "O our people! We have heard a Book revealed after Moses, confirming what came before it: it guides (men) to the Truth and to a Straight Path.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar kavimlerine şöyle dediler: "Ey kavmimiz! Gerçekten biz Musa'dan sonra indirilen ve kendisinden öncekileri tasdik eden bir kitap dinledik. O kitap gerçeği ve doğru yolu gösteriyor.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(O cinler) şöyle demişlerdi: “Ey kavmimiz! Şüphesiz ki biz Musa’dan sonra indirilen, kendinden öncekini(n aslını) doğrulayan, gerçeğe ve doğru yola ulaştıran bir kitap dinledik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They said: O our people! Lo! we have heard a scripture which hath been revealed after Moses, confirming that which was before it, guiding unto the truth and a right road.

M. Pickthall · EN · public-domain