← السورة 48

48:2

لِّيَغْفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا

كلمة بكلمة

لِّيَغْفِرَ
That may forgive
فعل
الجذر: غفر
لَكَ
for you
حرف جر
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
مَا
what
اسم
تَقَدَّمَ
preceded
فعل
الجذر: قدم
مِن
of
حرف جر
ذَنۢبِكَ
your sins
اسم
الجذر: ذنب
وَمَا
and what
حرف جر
تَأَخَّرَ
will follow
فعل
الجذر: أخر
وَيُتِمَّ
and complete
فعل
الجذر: تمم
نِعْمَتَهُۥ
His favor
اسم
الجذر: نعم
عَلَيْكَ
upon you
حرف جر
وَيَهْدِيَكَ
and guide you
فعل
الجذر: هدي
صِرَٰطًا
(to) a Path
اسم
الجذر: صرط
مُّسْتَقِيمًا
Straight
اسم
الجذر: قوم

الترجمة

That Allah may forgive thee thy faults of the past and those to follow; fulfil His favour to thee; and guide thee on the Straight Way;

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Böylece Allah senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlar. Sana olan nimetini tamamlar ve seni doğru yola iletir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Böylece Allah senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlayacak, sana olan nimetini tamamlayacak ve seni doğru yola ulaştıracaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

That Allah may forgive thee of thy sin that which is past and that which is to come, and may perfect His favour unto thee, and may guide thee on a right path,

M. Pickthall · EN · public-domain