← السورة 5

5:47

وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ ٱلْإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ

كلمة بكلمة

وَلْيَحْكُمْ
And let judge
فعل
الجذر: حكم
أَهْلُ
(the) People
اسم
الجذر: أهل
ٱلْإِنجِيلِ
(of) the Injeel
حرف جر
بِمَآ
by what
حرف جر
أَنزَلَ
has revealed
فعل
الجذر: نزل
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
فِيهِ
in it
حرف جر
وَمَن
And whoever
حرف جر
لَّمْ
(does) not
حرف جر
يَحْكُم
judge
فعل
الجذر: حكم
بِمَآ
by what
حرف جر
أَنزَلَ
has revealed
فعل
الجذر: نزل
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
حرف جر
هُمُ
[they] (are)
اسم
ٱلْفَٰسِقُونَ
the defiantly disobedient
اسم
الجذر: فسق

الترجمة

Let the people of the Gospel judge by what Allah hath revealed therein. If any do fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (no better than) those who rebel.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İncil ehli de Allah'ın ona indirdikleriyle hükmetsinler. Kim, Allah'ın indirdiği ile hükmetmezse, işte onlar fâsıkların ta kendileridir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İncil’e inananlar, Allah’ın onda indirdiği ile hükmetsin! Kim Allah’ın indirdiği ile hükmetmezse işte onlar yoldan çıkanların ta kendileridir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Let the People of the Gospel judge by that which Allah hath revealed therein. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are evil-livers.

M. Pickthall · EN · public-domain