← Surah 5

5:47

وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ ٱلْإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ

Word by word

وَلْيَحْكُمْ
And let judge
Verb
Root: حكم
أَهْلُ
(the) People
Noun
Root: أهل
ٱلْإِنجِيلِ
(of) the Injeel
Preposition
بِمَآ
by what
Preposition
أَنزَلَ
has revealed
Verb
Root: نزل
ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
فِيهِ
in it
Preposition
وَمَن
And whoever
Preposition
لَّمْ
(does) not
Preposition
يَحْكُم
judge
Verb
Root: حكم
بِمَآ
by what
Preposition
أَنزَلَ
has revealed
Verb
Root: نزل
ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
Preposition
هُمُ
[they] (are)
Noun
ٱلْفَٰسِقُونَ
the defiantly disobedient
Noun
Root: فسق

Translation

Let the people of the Gospel judge by what Allah hath revealed therein. If any do fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (no better than) those who rebel.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İncil ehli de Allah'ın ona indirdikleriyle hükmetsinler. Kim, Allah'ın indirdiği ile hükmetmezse, işte onlar fâsıkların ta kendileridir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İncil’e inananlar, Allah’ın onda indirdiği ile hükmetsin! Kim Allah’ın indirdiği ile hükmetmezse işte onlar yoldan çıkanların ta kendileridir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Let the People of the Gospel judge by that which Allah hath revealed therein. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are evil-livers.

M. Pickthall · EN · public-domain