← السورة 5

5:79

كَانُوا۟ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

كلمة بكلمة

كَانُوا۟
They had been
فعل
الجذر: كون
لَا
not
حرف جر
يَتَنَاهَوْنَ
forbidding each other
فعل
الجذر: نهي
عَن
from
حرف جر
مُّنكَرٍ
wrongdoing
اسم
الجذر: نكر
فَعَلُوهُ
they did [it]
فعل
الجذر: فعل
لَبِئْسَ
Surely, evil
فعل
الجذر: بأس
مَا
(was) what
اسم
كَانُوا۟
they were
فعل
الجذر: كون
يَفْعَلُونَ
doing
فعل
الجذر: فعل

الترجمة

Nor did they (usually) forbid one another the iniquities which they committed: evil indeed were the deeds which they did.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar, yaptıkları kötülüklerden vazgeçmiyorlardı. Yaptıkları şey ne kötü idi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar, işledikleri (kötülükler)den, birbirlerini vazgeçirmeye çalışmazlardı. Yaptıkları ne kötüdür!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They restrained not one another from the wickedness they did. Verily evil was that they used to do!

M. Pickthall · EN · public-domain