← السورة 51

51:59

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

كلمة بكلمة

فَإِنَّ
So indeed
حرف جر
لِلَّذِينَ
for those who
حرف جر
ظَلَمُوا۟
do wrong
فعل
الجذر: ظلم
ذَنُوبًا
(is) a portion
اسم
الجذر: ذنب
مِّثْلَ
like
اسم
الجذر: مثل
ذَنُوبِ
(the) portion
اسم
الجذر: ذنب
أَصْحَٰبِهِمْ
(of) their companions
اسم
الجذر: صحب
فَلَا
so let them not ask Me to hasten
حرف جر
يَسْتَعْجِلُونِ
so let them not ask Me to hasten
فعل
الجذر: عجل

الترجمة

For the Wrong-doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations): then let them not ask Me to hasten (that portion)!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şüphsiz ki, zulmedenlerin geçmiş arkadaşlarının payı gibi, dolgun bir azab payı vardır. Ama şimdi onu acele istemesinler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki (zalimlerin) arkadaşlarının payı gibi haksızlık edenlerin de (azaptan) payı vardır. (Azabı) benden acele istemesinler!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And lo! for those who (now) do wrong there is an evil day like unto the evil day (which came for) their likes (of old); so let them not ask Me to hasten on (that day).

M. Pickthall · EN · public-domain