← السورة 52

52:17

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
اسم
الجذر: وقي
فِى
(will be) in
حرف جر
جَنَّٰتٍ
Gardens
اسم
الجذر: جنن
وَنَعِيمٍ
and pleasure
اسم
الجذر: نعم

الترجمة

As to the Righteous, they will be in Gardens, and in Happiness,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şüphesiz (günahlardan) korunanlar da cennetlerde, nimetler içindedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki muttakîler (duyarlı olanlar) Rablerinin kendilerine verdikleriyle sefa sürerek cennetlerde ve nimet içinde olacaklardır. Rableri onları cehennem azabından korumuş olacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! those who kept their duty dwell in gardens and delight,

M. Pickthall · EN · public-domain