← السورة 52

52:42

أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ

كلمة بكلمة

أَمْ
Or
حرف جر
يُرِيدُونَ
(do) they intend
فعل
الجذر: رود
كَيْدًا
a plot
اسم
الجذر: كيد
فَٱلَّذِينَ
But those who
حرف جر
كَفَرُوا۟
disbelieve
فعل
الجذر: كفر
هُمُ
themselves
اسم
ٱلْمَكِيدُونَ
(are in) the plot
اسم
الجذر: كيد

الترجمة

Or do they intend a plot (against thee)? But those who defy Allah are themselves involved in a Plot!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yoksa bir tuzak mı kurmak istiyorlar? Fakat o küfredenlerin kendileri tuzağa düşeceklerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yoksa bir tuzak mı (kurmak) istiyorlar? Asıl tuzağa düşecek kişiler kâfir olanlardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or seek they to ensnare (the messenger)? But those who disbelieve, they are the ensnared!

M. Pickthall · EN · public-domain