← السورة 54

54:4

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

كلمة بكلمة

وَلَقَدْ
And certainly
حرف جر
جَآءَهُم
has come to them
فعل
الجذر: جيأ
مِّنَ
of
حرف جر
ٱلْأَنۢبَآءِ
the information
اسم
الجذر: نبأ
مَا
wherein
اسم
فِيهِ
wherein
حرف جر
مُزْدَجَرٌ
(is) deterrence
اسم
الجذر: زجر

الترجمة

There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them),

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Andolsun ki onlara (kötülükten) vazgeçirecek nice önemli haberler gelmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yemin olsun ki onlara tastamam doğru hükümler içeren, (kendilerini) kötülükten engelleyecek haberler gelmiştir. (Yüz çevirene) uyarılar yarar sağlamaz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,

M. Pickthall · EN · public-domain