54:43
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
كلمة بكلمة
الترجمة
Are your Unbelievers, (O Quraish), better than they? Or have ye an immunity in the Sacred Books?
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Şimdi sizin kâfirleriniz, onlardan hayırlı mı? Yoksa kitaplarda sizin için bir beraet mi var?
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Sizin kâfirleriniz onlardan daha mı iyidir? Yoksa sizin için kitaplarda (azaptan) uzak olma (bilgisi) mi var!
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Are your disbelievers better than those, or have ye some immunity in the scriptures?
M. Pickthall · EN · public-domain