6:55
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ ٱلْمُجْرِمِينَ
كلمة بكلمة
الترجمة
Thus do We explain the signs in detail: that the way of the sinners may be shown up.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Suçluların tuttuğu yol açığa çıksın diye, âyetleri işte böyle genişçe açıklıyoruz.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Böylece ayetleri ayrıntılı olarak açıklıyoruz; sonunda suçluların yolu iyice belli olacaktır.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Thus do We expound the revelations that the way of the unrighteous may be manifest.
M. Pickthall · EN · public-domain