← Sure 6

6:55

وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ ٱلْمُجْرِمِينَ

Kelime kelime

وَكَذَٰلِكَ
ve böylece
Edat
نُفَصِّلُ
açıklıyoruz
Fiil
Kök: فصل
ٱلْءَايَٰتِ
ayetleri
İsim
Kök: أيي
وَلِتَسْتَبِينَ
belli olsun diye
Fiil
Kök: بين
سَبِيلُ
yolu
İsim
Kök: سبل
ٱلْمُجْرِمِينَ
suçluların
İsim
Kök: جرم

Meal

Thus do We explain the signs in detail: that the way of the sinners may be shown up.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Suçluların tuttuğu yol açığa çıksın diye, âyetleri işte böyle genişçe açıklıyoruz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Böylece ayetleri ayrıntılı olarak açıklıyoruz; sonunda suçluların yolu iyice belli olacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Thus do We expound the revelations that the way of the unrighteous may be manifest.

M. Pickthall · EN · public-domain