← السورة 65

65:9

فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَـٰقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا

كلمة بكلمة

فَذَاقَتْ
So it tasted
فعل
الجذر: ذوق
وَبَالَ
(the bad) consequence
اسم
الجذر: وبل
أَمْرِهَا
(of) its affair
اسم
الجذر: أمر
وَكَانَ
and was
فعل
الجذر: كون
عَٰقِبَةُ
(the) end
اسم
الجذر: عقب
أَمْرِهَا
(of) its affair
اسم
الجذر: أمر
خُسْرًا
loss
اسم
الجذر: خسر

الترجمة

Then did they taste the evil result of their conduct, and the End of their conduct was Perdition.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşlerinin vebalini tattılar. İşlerinin sonucu tam bir hüsran olmuştur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Böylece onlar da işlerinin cezasını tatmış (olacak)lardır; işlerinin sonu da tam bir kayıptır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So that it tasted the ill-effects of its conduct, and the consequence of its conduct was loss.

M. Pickthall · EN · public-domain