← السورة 65

65:10

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ يَـٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ قَدْ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا

كلمة بكلمة

أَعَدَّ
Has prepared
فعل
الجذر: عدد
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
لَهُمْ
for them
حرف جر
عَذَابًا
a punishment
اسم
الجذر: عذب
شَدِيدًا
severe
اسم
الجذر: شدد
فَٱتَّقُوا۟
So fear
فعل
الجذر: وقي
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
يَٰٓأُو۟لِى
O men
حرف جر
ٱلْأَلْبَٰبِ
(of) understanding
اسم
الجذر: لبب
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
ءَامَنُوا۟
have believed
فعل
الجذر: أمن
قَدْ
Indeed
حرف جر
أَنزَلَ
Has sent down
فعل
الجذر: نزل
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
إِلَيْكُمْ
to you
حرف جر
ذِكْرًا
a Message
اسم
الجذر: ذكر

الترجمة

Allah has prepared for them a severe Punishment (in the Hereafter). Therefore fear Allah, O ye men of understanding - who have believed!- for Allah hath indeed sent down to you a Message,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah onlara şiddetli bir azap hazırlamıştır. O halde ey inanan aklı selim sahipleri! Allah'tan korkun, Allah size bir uyarıcı gönderdi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah onlara şiddetli bir azap hazırlamış (olacak)tır. Ey iman etmiş derin akıl sahipleri! Allah’a karşı takvâlı (duyarlı) olun! Allah size elbette hatırlatıcı bir (elçi)

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Allah hath prepared for them stern punishment; so keep your duty to Allah, O men of understanding! O ye who believe! Now Allah hath sent down unto you a reminder,

M. Pickthall · EN · public-domain