← السورة 68

68:43

خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ

كلمة بكلمة

خَٰشِعَةً
Humbled
اسم
الجذر: خشع
أَبْصَٰرُهُمْ
their eyes
اسم
الجذر: بصر
تَرْهَقُهُمْ
will cover them
فعل
الجذر: رهق
ذِلَّةٌ
humiliation
اسم
الجذر: ذلل
وَقَدْ
And indeed
حرف جر
كَانُوا۟
they were
فعل
الجذر: كون
يُدْعَوْنَ
called
فعل
الجذر: دعو
إِلَى
to
حرف جر
ٱلسُّجُودِ
prostrate
اسم
الجذر: سجد
وَهُمْ
while they
حرف جر
سَٰلِمُونَ
(were) sound
اسم
الجذر: سلم

الترجمة

Their eyes will be cast down,- ignominy will cover them; seeing that they had been summoned aforetime to bow in adoration, while they were whole, (and had refused).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Gözleri düşük bir halde kendilerini bir zillet kaplar. Oysa onlar sapasağlam iken de secdeye davet ediliyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kendilerini aşağılanma kaplamış olarak gözleri (sıkıntıdan) yıkılmış bir hâlde (olacaktır). (Oysa) onlar, sağlamken secde etmeye davet edilmişlerdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

With eyes downcast, abasement stupefying them. And they had been summoned to prostrate themselves while they were yet unhurt.

M. Pickthall · EN · public-domain