← السورة 68

68:51

وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ

كلمة بكلمة

وَإِن
And indeed
حرف جر
يَكَادُ
would almost
فعل
الجذر: كود
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
كَفَرُوا۟
disbelieve
فعل
الجذر: كفر
لَيُزْلِقُونَكَ
surely make you slip
فعل
الجذر: زلق
بِأَبْصَٰرِهِمْ
with their look
اسم
الجذر: بصر
لَمَّا
when
اسم
سَمِعُوا۟
they hear
فعل
الجذر: سمع
ٱلذِّكْرَ
the Message
اسم
الجذر: ذكر
وَيَقُولُونَ
and they say
فعل
الجذر: قول
إِنَّهُۥ
Indeed, he
حرف جر
لَمَجْنُونٌ
(is) surely mad
اسم
الجذر: جنن

الترجمة

And the Unbelievers would almost trip thee up with their eyes when they hear the Message; and they say: "Surely he is possessed!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O kafirler Kur'ân'ı işittikleri zaman neredeyse seni gözleri ile devireceklerdi. Bir de durmuşlar "o bir deli" diyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kâfir olanlar Zikr’i (Kur’an’ı) duydukları zaman neredeyse seni gözleriyle devirecekler(di). “Şüphesiz ki o cinlenmiştir!” diyorlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And lo! those who disbelieve would fain disconcert thee with their eyes when they hear the Reminder, and they say: Lo! he is indeed mad;

M. Pickthall · EN · public-domain