← Sure 68

68:51

وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ

Kelime kelime

وَإِن
ve
Edat
يَكَادُ
neredeyse
Fiil
Kök: كود
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
كَفَرُوا۟
inkar eden(ler)
Fiil
Kök: كفر
لَيُزْلِقُونَكَ
seni devireceklerdi
Fiil
Kök: زلق
بِأَبْصَٰرِهِمْ
gözleriyle
İsim
Kök: بصر
لَمَّا
zaman
İsim
سَمِعُوا۟
işittikleri
Fiil
Kök: سمع
ٱلذِّكْرَ
Zikr(Kur'an)'ı
İsim
Kök: ذكر
وَيَقُولُونَ
ve diyorlardı
Fiil
Kök: قول
إِنَّهُۥ
şüphesiz O
Edat
لَمَجْنُونٌ
mecnundur
İsim
Kök: جنن

Meal

And the Unbelievers would almost trip thee up with their eyes when they hear the Message; and they say: "Surely he is possessed!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O kafirler Kur'ân'ı işittikleri zaman neredeyse seni gözleri ile devireceklerdi. Bir de durmuşlar "o bir deli" diyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kâfir olanlar Zikr’i (Kur’an’ı) duydukları zaman neredeyse seni gözleriyle devirecekler(di). “Şüphesiz ki o cinlenmiştir!” diyorlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And lo! those who disbelieve would fain disconcert thee with their eyes when they hear the Reminder, and they say: Lo! he is indeed mad;

M. Pickthall · EN · public-domain