69:49
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
كلمة بكلمة
الترجمة
And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Bununla beraber biz biliyoruz ki sizden inanmayanlar var.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Şüphesiz ki içinizde (onu) yalanlayanların olduğunu bilmekteyiz.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And lo! We know that some among you will deny (it).
M. Pickthall · EN · public-domain