← السورة 7

7:115

قَالُوا۟ يَـٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحْنُ ٱلْمُلْقِينَ

كلمة بكلمة

قَالُوا۟
They said
فعل
الجذر: قول
يَٰمُوسَىٰٓ
O Musa
حرف جر
إِمَّآ
Whether
حرف جر
أَن
[that]
حرف جر
تُلْقِىَ
you throw
فعل
الجذر: لقي
وَإِمَّآ
or Whether
حرف جر
أَن
[that]
حرف جر
نَّكُونَ
we will be
فعل
الجذر: كون
نَحْنُ
[we]
اسم
ٱلْمُلْقِينَ
the ones to throw
اسم
الجذر: لقي

الترجمة

They said: "O Moses! wilt thou throw (first), or shall we have the (first) throw?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sihirbazlar, Musa'ya: "Ey Musa! Önce sen mi hünerini ortaya koyacaksın, yoksa biz mi?" dediler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Büyücüler) “Ey Musa, (asayı önce) sen (mi) atacaksın ya da atanlar biz (mi) olalım?” demişlerdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They said: O Moses! Either throw (first) or let us be the first throwers?

M. Pickthall · EN · public-domain