← السورة 7

7:36

وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَٱسْتَكْبَرُوا۟ عَنْهَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

كلمة بكلمة

وَٱلَّذِينَ
But those who
حرف جر
كَذَّبُوا۟
deny
فعل
الجذر: كذب
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Verses
اسم
الجذر: أيي
وَٱسْتَكْبَرُوا۟
and (are) arrogant
فعل
الجذر: كبر
عَنْهَآ
towards them
حرف جر
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
اسم
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
اسم
الجذر: صحب
ٱلنَّارِ
(of) the Fire
اسم
الجذر: نور
هُمْ
they
اسم
فِيهَا
in it
حرف جر
خَٰلِدُونَ
will abide forever
اسم
الجذر: خلد

الترجمة

But those who reject Our signs and treat them with arrogance,- they are companions of the Fire, to dwell therein (for ever).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kim de âyetlerimizi yalanlar ve onlara karşı büyüklük taslarsa, işte onlar cehennemliktirler ve orada ebedî olarak kalacaklardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ayetlerimizi yalanlayıp onlara karşı kibirlenenler ise ateş halkıdır; onlar orada ebedî kalıcıdır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But they who deny Our revelations and scorn them - each are rightful owners of the Fire; they will abide therein.

M. Pickthall · EN · public-domain